|
Sv: Boktopp-liste
Opprinnelig lagt inn av Photobscura, her.
Murakami på engelsk er veldig pussig, fordi engelsken er forumert japansk, om du skjønner hva jeg mener. Han retter opp i alle engelske oversettelser, for at dette skal bli riktig. Så man stusser en del over hvordan setninger er bygd opp etc.
Jeg synes vi stort sett er veldig heldige med norske oversettelser. De er som regel veldig gode! Dessuten slipper vi å tenke det minste på sensur 
Ja, jeg har ikke hatt noe å utsette på de norske oversettelsene i hvertfall, men jeg har jo ingenting å sammenligne med heller da. Men godt å bryne seg litt og
|