Opprinnelig lagt inn av Linie, her. Jeg og min mand brugte lige 10 min på at finde ud af hvad dette betød...! I danske ører lyder det helt skørt, som noget med en lås på der skal guffes=spises i 7 minutter! Indtil det gik op for os, at det var uden LÅG(lokk) i mikroovnen i 7 minutter (ordet Mikre har vi slet ikke og lokk lyder som locked (engelsk) /Linie * hvor svært kan det være.... *
Opprinnelig lagt inn av Linie, her.
Jeg og min mand brugte lige 10 min på at finde ud af hvad dette betød...! I danske ører lyder det helt skørt, som noget med en lås på der skal guffes=spises i 7 minutter! Indtil det gik op for os, at det var uden LÅG(lokk) i mikroovnen i 7 minutter (ordet Mikre har vi slet ikke og lokk lyder som locked (engelsk) /Linie * hvor svært kan det være.... *
Hehe, gammel tråd, men dog; Ordet mikre finnes IKKE på norsk heller. Og "guffe" , det kan vel bety forskjellig, det!